11 november 2005

"Nu är det på ricktigt allvrar"

Nu kanske jag slår in öppna dörrar här, men det kan inte hjälpas. Snubben, eller snubban, för den delen, som ligger bakom pseudonymen ”Embryo”:http://yoembryo.blogspot.com/ måste vara årtiondets mysterium. Med halsbrytande vändningar och barnlika associationer väver han/hon en prosa som man helt enkelt inte kan sluta läsa. Och språket sedan — är killen eller tjejen dyslektisk, eller är det bisarra språket ett stilistiskt grepp? Hur som helst är det genialt. Ren poesi.

men snälla snälla stormogullen det är min ennda frihet det här som jag skrivrer alltning ingtneting annat är innestägngt i en låda som heter planetten jordklotsen där lyssnrar ingngen på någnon ingngen lyssnrar på någon snällra stormogulen

Arkiverat under: Internet

Annons ›

1Tomas Jonsson skriver:

Just “halsbrytande” är nog bästa beskrivningen. Jag följde Embryo under sommaren, ända intill det bistra slutet Jag hörde Bruno K Öjer recitera sin poesi bakgrunden – för att i nästa stund skymta den taffliga elevuppsatsen. Men just äventyren, det skarpa iakttagelserna och den bitska analysen gör det – som du skriver – förbryllande.

Skickat 11 november 2005, 16:03 #

2Tomas Jonsson skriver:

Nu upptäckte jag det – visste inte. Han har ju återuppstått:

“det brinnrer det stinckrer alla bensintanckar som oxpledorar alla reanaluter alla citroner alla peogoutter som brinnrer menniskorna som springnrer i röcknen vart ska dom den här gångngen”

Skickat 11 november 2005, 16:24 #

3B Berglund skriver:

Jag tror aldrig att jag har läst någon författare som har lyckats bryta ner språket på ett sådant fullkomligt lysande sätt som Embryo. Jag gissar att det var lite det som en snubbe som Teratologen drömde om medan han gick vilse i den norrländska bondskan… En kritikerrosad roman av personen bakom Embryo kommer om några år det säjer jag nu yo.

Skickat 11 november 2005, 16:56 #

4Joakim skriver:

Om jag hade träffat en person som Embryo i jobbet hade jag allvarligt övervägt diagnosen schizofreni, med så pass fritt flytande associationer och splittrat språk. Nu kan jag bara njuta över ett i sanning originellt språkbruk som träffar rakt i hjärttrakten. Berglund, jag köper boken!

Skickat 11 november 2005, 17:33 #

Ditt namn

Din epostadress

Din webbadress

Textile-hjälp

Din kommentar

Sök i arkivet